פורסמה לעיון הציבור ביום 17 בפברואר, 2021
הצבעה שלב א לחברי האגודה למדע בדיוני ולפנטסיה הוארכה עד 18 באפריל 2021.
זכאי הסיפור הקצר (לפי א"ב שמות סיפורים)
סיפורים קצרים כתובים עברית במקור, שפורסמו לראשונה במהלך 2020
- אבנים / אורטל פלדמן, פורסם בהיה יהיה
- אבשלום / אור שחר, פורסם בבלי פאניקה
- אוֹרי / נמרוד איזנברג, פורסם בהיה יהיה
- אליס זוכרת / אלון פרנקל, פורסם בהיה יהיה
- אלישע מופיע שוב / /מאיה וקסלר, פורסם בספקולציה 1
- בבקשה להאכיל את החתול / נמרוד איזנברג, פורסם במאורות
- בעל החלומות / רן ארד, פורסם בבלי פאניקה
- גלות / יהודה גזבר, פורסם בתוך ופלים לימון, עמ' 40-31, הוצאת ידיעות ספרים
- החלילן מפומפיי / דוד מדר, פורסם בבלי פאניקה
- הירח השלישי / גלי פיפלקס, פורסם בספקולציה 1
- המבשר / יעל פורמן, פורסם בהיה יהיה
- הממד הרביעי/ רחלי ווקס, פורסם בבלי פאניקה
- הנוכחות / רינת שיינדובר, פורסם בספקולציה 1
- הקרנף / רז ליברמן, פורסם בבלי פאניקה
- השקט / לילי דאי, פורסם במאורות
- זו שמדברת עם פיות / גיא רונן, פורסם בהיה יהיה
- זימון / מרינה ברלין, פורסם בהיה יהיה
- חוויית יום הולדת מעולם אחר / לילי דאי, פורסם בהיה יהיה
- ילדי המחר / עדו סוקולובסקי, פורסם בהיה יהיה
- ילדי הפלא / ניר מימון, פורסם בהיה יהיה
- כחלום יעוף / יהודית קגן, פורסם בהיה יהיה
- כקטשופ לחומוס / שחר אור, פורסם בהיה יהיה
- לין / אביחי דומיניץ, פורסם בבלי פאניקה
- לכל אדם זיווג מושלם / נטע טרופ, פורסם במאורות
- לפתוח (או: האור שבחור המנעול) / הילה בניוביץ'-הופמן, פורסם בהיה יהיה
- מגע /לילי דאי, פורסם בבלי פאניקה
- מחיאות / שהרה בלאו, פורסם בספקולציה 1
- מיפוי מחדש/ מיה גורייבסקי, פורסם במאורות
- מעבר דירה / רן בקר, פורסם בבלי פאניקה
- מעבר / גיא רונן, פורסם במאורות
- סטאר-וייז: חשב מסלול מחדש / נופר שפלטר, פורסם במאורות
- סרדיוט / שמעון אדף, פורסם בספקולציה 1
- עכברית הביבית פוקמת שוב / קרן לנדסמן, פורסם במאורות
- פינוי-בינוי / רותם ברוכין, פורסם בהיה יהיה
- פשוט תכתוב / אהוד מימון, פורסם במאורות
- קנאת סופרות / רותם ברוכין, פורסם בספקולציה 1
- קסם וזהב / אודליה גולדמן, פורסם בבלי פאניקה
- רעבים / נמרוד איזנברג, פורסם בבלי פאניקה
- שבבים / יעל פורמן, פורסם במאורות
- שברים / עמית בירן, פורסם בבלי פאניקה
- תפרים וטפרים / קרן לנדסמן, פורסם בהיה יהיה
זכאי ספר המקור הטוב ביותר (לפי א"ב שמות סיפורים)
סיפורת מקור (רומנים) כתובה עברית במקור, שפורסמה לראשונה במהלך 2020
- אהבה קטלנית 977 / קובי ניב (פרדס, עורך: דוד גוטסמן)
- הטוב מכל העולמות / אופיר עוז (אפיק, עורך: אלי הירש)
- העולם שמתחת לשטיח / לי עברון (טל מאי וידיעות ספרים, עורכים: יותם שווימר, מאירה פירון)
- מי רוצה כוח על? ההתחלה / שירי צוק (סיגליות, עורכת: מאירה ברנע גולדברג)
- נשמות / רועי חן (כתר, עורכת: יערה שחורי)
- ענבר וזהב / יותם שפירא (אוריון, עורכים: יעקב קמין, עמיר שינקמן)
- קללת המלאכים – המחברת האבודה ( קללת המלאכים ספר 2) / דנה פינס (אופיר ביכורים, עורכת: נורית שי)
- הוא לבדו / שריתָ ברזלי (סיפור פשוט, עורכת: טל איפרגן)
זכאי ספר הפנטזיה המתורגם הטוב ביותר (לפי א"ב שמות סיפורים)
פנטזיה מתורגמת לעברית, פרסום ראשון בשנת 2020
- המורשת הנסתרת (המורשת הנסתרת ספרים 1, 2, 3) / אילונה אנדרוז (אהבות ספרים בעלמא, תרגום: יעל אכמון, סדרת המורשת הנסתרת)
- הענק הקבור / קאזּואֹו אישיגּורֹו (הספרייה החדשה, תרגום: אלינוער ברגר)
- השזלונג הוויקטוריאני / מרגניטה לסקי (הכורסא, תשע נשמות, תרגום: תומר בן אהרון)
- ונדיגו / אלג'רנון בלקווד (פרדס, תרגום: יהונתן דיין)
- מפלת גונדולין / ג' ר' ר' טולקין (כתר, תרגום: עמנואל לוטם)
- עשרת אלפי הדלתות של ג'נוארי / אליקס הארו (תמיר, תרגום: לי עברון )
זכאי ספר המדע הבדיוני המתורגם הטוב ביותר (לפי א"ב שמות סיפורים)
מדע בדיוני מתורגם לעברית (זכאי 2020 כולל זכאי 2019, שכן עקב מיעוט זכאים לא נכללו בתחרות)
- ארלינג ינסן ומסכם הדמים / שרה ב' אלפגרן (סלע, תרגום: יעל צוברי)
- המכון / סטפן קינג (מודן, תרגום: אינגה מיכאלי)
- המלך הצהוב/ רוברט צ'מברס (פרדס, תרגום: יהונתן דיין)
- המקרה המוזר של בת האלכימאי / תאודורה גוס (דב לדעת, תרגום: חמוטל ילין)
- מכונות כמוני / איאן מקיואן (עם עובד, תרגום: מיכל אלפון)
- מלחמת האדם הזקן (מלחמת האדם הזקן, ספרים 1, 2, 3) / ג'ון סאקלז'י (אופוס, תרגום: צפריר גרוסמן, רז גרינברג)
- ספינת האם / מרטין ליכט ואיילה ניל (סלע, תרגום: מעין זיגדון)
- קול / כריסטינה דלצ'ר (דני ספרים, תרגום: יואב כץ)
- בלדה לנחשים וציפורי שיר / סוזן קולינס (כנרת זמורה דביר, תרגום: יעל אכמון, ספר רביעי בסדרת משחקי הרעב)
זכאי ספר הנוער המתורגם הטוב ביותר (לפי א"ב שמות סיפורים)
פנטזיה ומד"ב לנוער, מתורגמים לעברית, פרסום ראשון בשנת 2020
- אדרות הלחש / דיאנה ווין ג'ונס (עוץ, תרגום: ענבל שגיב נקדימון)
- אין פה רוחות רפאים, פסטיבל של רוחות רפאים (אין פה רוחות רפאים, ספרים 1, 2)/ ויליאם אלכסנדר (עוץ, תרגום: ורד טוכטרמן)
- אם הסערות (המעון של מיס פרגרין ,ספר 4) / רנסום ריגס (כתר, תרגום: יעל אכמון)
- ארו שאה ושיר המוות (ארו שאה, ספר 2) / רשני צ'קסי (מודן, תרגום: שי אשל)
- ההרפתקאות הבלתי נוחות בעליל של ברונטה לב-בזלת / ג'קלין מוריארטי (הכורסא, תרגום: ניצן לפידות)
- ויליאם ונטון ומחולל האפוקליפסה (ויליאם ונטון, ספר 4) / בובי פירס (הכורסא, תרגום: רות שפירא)
- ילדה עם לב של דרקונית (דרקונית עם לב של שוקולד, ספר 2) / סטפני ברג'ס (עוץ, תרגום:נעה שביט)
- ילדי דם ועצם / טומיי אדמיי (כנרת זמורה דביר, תרגום: יעל אכמון)
- כובל הנשמות (קלי הכשף, ספר 4) / סבסטיאן דה קטסל (כתר, תרגום: ענבל שגיב נקדימון)
- מגילות הכשף האדומות (קללות קדמוניות, ספר 1) / קסנדרה קלייר וסלי צ'ו (מודן, תרגום: דוד חנוך)
- מוזת הסיוטים / לייני טיילור (מודן, תרגום: חמוטל ילין)
- משחק אחרון (וורקרוס, ספר 2) / מרי לו (כתר, תרגום: ענבל שגיב נקדימון)
- סיפור של קסם (סיפור של קסם, ספר 1) / כריס קופלר (אריה ניר, תרגום: ענבל מלכה)
- תעלומת אבן הירח החסרה (סוכנות הבילוש וולסטונקראפט, ספר 1) / ג'ורדן סטראטפורד (דוב לדעת, תרגום: יעל ענבר)
- חטופים בחלל (שורדים על מאדים, ספר 2) / סופיה מקדוגל (עוץ, תרגום: נעה שביט)
- חרמש / ניל שוסטרמן (ידיעות ספרים, תרגום: יעל אכמון )
- מוחות אפלים / אלכסנדרה בארקן (עם עובד, תרגום: עידית שורר)