ההצבעה לפרס גפן 2017 נפתחה לחברי האגודה בלבד

חברי אגודה יקרים!

אנחנו שמחים להזמין אתכם להצביע בשלב הסופי של תחרות פרס גפן לשנת 2017.
מלבד הזכות להשפיע על זהות הזוכים, ההצבעה תאפשר לכם להכלל בהגרלה נושאת הפרסים המלווה את ההצבעה.
אנא, הצביעו מראש באתר, ולא באמצעות טופסי נייר.

 
הלינק להצבעה:

http://tinyurl.com/geffen2017members

 

ההצבעה לפרס גפן 2017 נפתחה לחברי האגודה בלבד Read More »

מועמדי פרס גפן לשנת 2017

ועדת פרס גפן מתכבדת להציג את מועמדי הפרס לשנת 2017:

בקטגוריית ספר המקור:

"הקבוע היחידי" מאת יואב בלום, הוצאת כתר

"לחצות נהר פעמיים" מאת יואב אבני, הוצאת כנרת זמורה-ביתן דביר

"האורחים" מאת אופיר טושה גפלה, הוצאת כתר

"המלך צ'ינגיס הראשון" מאת יונתן ילון, הוצאת גרף

"לב היער" מאת רונית ש' דינצמן, הוצאת מפרש

 

בקטגוריית ספר מד"ב מתורגם:

"הנערה עם כל המתנות" מאת מ.ר. קרי, הוצאת יניב תרגום: איריס בוסקו

 


"חמלה שניונית" מאת אן לקי, הוצאת סיאל, תרגום: עמנואל לוטם

 


"חמישה־עשר מעגלי החיים הראשונים של הארי אוגוסט" מאת קלייר נורת', הוצאת יניב, תרגום: חמוטל ילין

"השבט התאגידי" מאת צ'רלס סטרוס, הוצאת יניב, תרגום: ורד טוכטרמן

"הארץ בלהבות" ו-"הארץ מתעוררת" מאת אורסון סקוט קארד ואהרון ג'ונסטון, הוצאת אופוס, תרגום: בועז וייס

בקטגוריית ספר פנטסיה מתורגם:

"עקורה" מאת נעמי נוביק, הוצאת נובה, תרגום: יעל אכמון

"הארי פוטר והילד המקולל" מאת ג'ק תורן וג'יי.קיי.רולינג, הוצאת ידיעות אחרונות, תרגום: גילי בר הלל סמו

"מת ברובו" מאת מקס גלדסטון, הוצאת נובה, תרגום: אורי שגיא

"פחדיו של האדם החכם" מאת פטריק רותפוס, הוצאת אופוס, תרגום: צפריר גרוסמן

"רוח רעה" מאת ג'ים בוצ'ר, הוצאת יניב תרגום: ורד טוכטרמן

 ובקטגוריית ספר הנוער מתורגם:

"שורדים על מאדים" מאת סופיה מקדוגל, הוצאת עוץ, תרגום: נעה שביט

"גובלינו, חתול המכשפות" מאת אורסולה מוריי ויליאמס, הוצאת עוץ, תרגום: יעל אכמון


"האורקל הנסתר" מאת ריק ריירדן, הוצאת כנרת זמורה-ביתן דביר בסדרת מרגנית, תרגום: יעל אכמון, סדרת גורלו של אפולו 1

"עיר של נשמות אבודות" מאת קסנדרה קלייר, הוצאת גרף, תרגום: ענבל שגיב נקדימון, סדרת בני הנפילים 5

"קרב אש" מאת ברנדון סנדרסון, הוצאת אופוס, תרגום: צפריר גרוסמן

בקטגוריית הסיפור הקצר:

"ירוק דב"ג" מאת קרן לנדסמן ואביאל טוכטרמן פורסם בהיה יהיה 2016
"מציאות ואבידות" מאת רותם ברוכין פורסם בהיה יהיה 2016
"ניקור" מאת רוני גלבפיש פורסם בהיה יהיה 2016
"שוקו בשקית" מאת רותם ברוכין  פורסם בבלי פאניקה
"צ'יקוקו" מאת יעל פורמן פורסם בהיה יהיה 2016

מועמדי פרס גפן לשנת 2017 Read More »

ההצבעה לשלב א' 2017 תישאר פתוחה דיגטלית עד סוף חודש אפריל!

ההצבעה פתוחה לחברי האגודה בלינק הבא:

http://tinyurl.com/Geffen2017

אם אינכן/ם חברים/ות, את ההצטרפות כחבר אגודה ניתן לבצע כאן:

http://tinyurl.com/join-sf-f-il

חברים ותיקים? בין המצביעים נגריל חבילת ספרים שווה.

קטגוריית ספר מקור:

https://www.facebook.com/1384011161915629/photos/

קטגוריית ספר מד"ב מתורגם:

https://www.facebook.com/pg/GeffenAward/photos/

קטגוריית ספר פנטסיה מתורגם :

https://www.facebook.com/pg/GeffenAward/photos/

קטגוריית ספר נוער מתורגם:

https://www.facebook.com/1384011161915629/photos/

ולא נשכח גם את קטגוריית הסיפור הקצר:

https://www.facebook.com/GeffenAward/photos/a.1390564211260324.1073741828.1384011161915629/1779663275683747/?type=3&theater

ההצבעה לשלב א' 2017 תישאר פתוחה דיגטלית עד סוף חודש אפריל! Read More »

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר הנוער המתורגם

ועדת פרס גפן שמחה להציג את הזכאים בקטגוריית ספר הנוער המתורגם לשנת 2017, ההצבעה פתוחה בימים אילו לחברי האגודה בלינק הבא:

http://tinyurl.com/Geffen2017

למי שלא חבר אגודה, ויצטרף ויצביע נעניק ספר מתנה! את ההצטרפות כחבר אגודה ניתן לבצע כאן:

http://tinyurl.com/join-sf-f-il

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר הנוער המתורגם Read More »

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר הפנטסיה המתורגם

ועדת פרס גפן שמחה להציג את הזכאים בקטגוריית ספר הפנטסיה המתורגם לשנת 2017, ההצבעה פתוחה בימים אילו לחברי האגודה בלינק הבא:

http://tinyurl.com/Geffen2017

למי שאינו חבר אגודה, ויצטרף ויצביע נעניק ספר מתנה! את ההצטרפות כחבר אגודה ניתן לבצע כאן:

http://tinyurl.com/join-sf-f-il

 

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר הפנטסיה המתורגם Read More »

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר המד"ב המתורגם

ועדת פרס גפן שמחה להציג את הזכאים בקטגוריית ספר המד"ב המתורגם לשנת 2017, ההצבעה פתוחה בימים אילו לחברי האגודה בלינק הבא:

http://tinyurl.com/Geffen2017

למי שלא חבר אגודה, ויצטרף ויצביע נעניק ספר מתנה! את ההצטרפות כחבר אגודה ניתן לבצע כאן:

http://tinyurl.com/join-sf-f-il

 

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר המד"ב המתורגם Read More »

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר המקור

ועדת פרס גפן שמחה להציג את הזכאים בקטגוריית ספר המקור לשנת 2017, ההצבעה פתוחה בימים אילו לחברי האגודה בלינק הבא:

http://tinyurl.com/Geffen2017

מי שלא חבר אגודה, ויצטרף ויצביע נעניק ספר מתנה! את ההצטרפות כחבר אגודה ניתן לבצע כאן:

http://tinyurl.com/join-sf-f-il

זכאי פרס גפן לשנת 2017 בקטגוריית ספר המקור Read More »

זכאי פרס גפן לשנת 2017

ועדת פרס גפן, מציגה לציבור את רשימת הזכאים למועמדות לשנת 2017

ספר מקור:

הקבוע היחידי – יואב בלום – הוצאת כתר
האורחים – אופיר טושה גפלה – הוצאת כתר
טיט – דרור בורשטיין – הוצאת כתר
מעופפת – הואן בי לנדי – הוצאת כתר
לחצות נהר פעמיים – יואב אבני – הוצאת זמורה ביתן
העורבני סאדומה – ראובן לבב – הוצאת גוונים
מעוף הפרפר – שחר אלכסנדר – הוצאת גוונים
לב ארי – רותם אורג – הוצאת גוונים
הערים שמעבר לפרגוד – רויטל פז אבולעפיה – הוצאת גוונים
יער – מעיין רוגל – הוצאת מירווחים
זו שחיכיתי לה – שלי לויט – הוצאה עצמית
המלך צ'ינגיס הראשון – יונתן ילון – הוצאת גרף
הגולם – דניאל שלם – הוצאת ידיעות אחרונות
הפלך הנסתר – אלון אשתר – הוצאת איפאבליש
הזמן השבור – אריאלה בנקיר – הוצאה עצמית
לב היער – רונית ש' דינצמן – הוצאת מפרש

הסיפור הקצר:

סיפורו של אהוד מימון, "קהילה", התפרסם בפרוייקט מאורות
סיפורה של אור זילברמן, "למטרות שלום", התפרסם בהיה יהיה 2016
סיפורו של אורי ליפשיץ, "מיוחדים", התפרסם בהיה יהיה 2016
סיפורו של אתגר קרת, "לטאת קרח", התפרסם בידיעות אחרונות, מוסף ראש השנה 2/10/2016
סיפורו של גיא בוסקו, "עידן ההרפתקן וסוד הקמע המכושף", התפרסם בחלומות באספמיה
סיפורה של הדס משגב, "הקיסר", התפרסם בפרוייקט מאורות
סיפורה של הילה בניוביץ'-הופמן, "עַד", התפרסם בפרוייקט מאורות
סיפורה של טלי עוקבי, "פולנטה ורעל", התפרסם באסופת הסיפורים פולנטה ורעל
סיפורו של יואב אבני, "הממונה על הארץ", התפרסם בחלומות באספמיה
סיפורה של יעל ענבר, "אסטרל בי-אנד-בי", התפרסם בהיה יהיה 2016
סיפורה של לילי דאי, "זימון", התפרסם בהיה יהיה 2016
סיפורו של נדב מילר אלמוג, "מתנות קטנות", התפרסם בבלי פאניקה
סיפורו של עדו סוקולובסקי, "עבודה נדרשת", התפרסם בפרוייקט מאורות
סיפורה של רוני גלבפיש, "ניקור", התפרסם בהיה יהיה 2016
סיפורם המשותף של קרן לנדסמן ואביאל טוכטרמן ז״ל, "ירוק דב"ג", התפרסם בהיה יהיה 2016

סיפוריו של נמרוד איזנברג:
"מלכוד 22א", התפרסם בפרוייקט מאורות
"התעוררות", התפרסם בהיה יהיה 2016

סיפוריה של שחר אור:
"קסיוס", התפרסם בבלי פאניקה
"טלי בארץ הייתכן ש", התפרסם בהיה יהיה 2016

סיפוריה של קרן לנדסמן:
"רצון חופשי", התפרסם בחלומות באספמיה
"יבורכו קשריה", התפרסם בפרוייקט מאורות
"מעבר לגדר", התפרסם בבלי פאניקה

סיפוריה של יעל פורמן:
"הסוכן" (סיפור בסדרת הכזבנית), התפרסם בבלי פאניקה
"אחים שבמולדת", התפרסם בחלומות באספמיה
"להציל את העם", התפרסם בפרוייקט מאורות
"צ'יקוקו", התפרסם בהיה יהיה 2016

סיפוריה של רותם ברוכין:
"קפה טורקי", התפרסם בבלי פאניקה
"שוקו בשקית", התפרסם בבלי פאניקה
"חמישה ימים", התפרסם בבלי פאניקה
"כוס מרק חם", התפרסם בבלי פאניקה
"אלף תמונות", התפרסם בחלומות באספמיה
"המבוך של קאל", התפרסם בחלומות באספמיה
"עת קציר", התפרסם במימד העשירי
"מציאות ואבידות", התפרסם בהיה יהיה 2016

פנטסיה מתורגמת:

רסיסים של אור – ברנדון סנדרסון, הוצאת אופוס, תרגום: צפריר גרוסמן
פחדיו של האדם החכם – פטריק רותפוס, הוצאת אופוס, תרגום: צפריר גרוסמן
מת ברובו – מקס גלדסטון, הוצאת נובה, תרגום: אורי שגיא
עקורה – נעמי נוביק, הוצאת נובה, תרגום: יעל אכמון
הארי פוטר והילד המקולל – ג'ק תורן וג'יי.קיי.רולינג, הוצאת ידיעות אחרונות, תרגום: גילי בר הלל סמו
קדחת פיות – קארן מארי מונינג, הוצאת יניב, תרגום: ורד טוכטרמן
כננת האווירונאוט, כרך א' וכרך ב' הגשה מאוחדת – ג'ים בוצ'ר, הוצאת יניב, תרגום: ענבל שגיב נקדימון
רוח רעה – ג'ים בוצ'ר, הוצאת יניב תרגום: ורד טוכטרמן
פלסייד – מ.ר. קרי, הוצאת יניב, תרגום: חמוטל ילין
7 דקות אחרי חצות – פטריק נס, הוצאת אוקינוס / מודן, תרגום: עפרה אביגד

מד"ב מתורגם:

2084 – בואלם סנסל, הוצאת כתר תרגום: שירן בק.
הארץ בלהבות והארץ מתעוררת (הגשה כפולה) – אורסון סקוט קארד ואהרון ג'ונסטון, הוצאת אופוס, תרגום: בועז וייס.
מבריקים – מרקוס סייקי, הוצאת דני ספרים, תרגום: נעמה בן דור.
חמלה שניונית – אן לקי, הוצאת סיאל, תרגום: עמנואל לוטם.
נקסוס – ראמז נעאם, הוצאת יניב, תרגום: ורד טוכטרמן.
הצי האבוד: תעוזה – ג'ק קמפבל, הוצאת יניב, תרגום: לילך רז.
חמישה־עשר מעגלי החיים הראשונים של הארי אוגוסט – קלייר נורת', הוצאת יניב, תרגום: חמוטל ילין.
הופעתה הפתאומית של התקווה – קלייר נורת', הוצאת יניב, תרגום: דנה טל.
הנערה עם כל המתנות – מ.ר. קרי, הוצאת יניב תרגום: איריס בוסקו.
ארכיון הזוועות – צ'רלס סטרוס, הוצאת יניב, תרגום: אירה כצנלסון.
גנב הקוונטום – האנו רג'ניאמי, הוצאת יניב, תרגום: נועה גורדון.
השבט התאגידי – צ'רלס סטרוס, הוצאת יניב, תרגום: ורד טוכטרמן.

ספרות נוער:

בן – לויס לורי, הוצאת כתר, תרגום: ניצן לפידות, סדרת המעניק 4
יד הנחושת – הולי בלק וקסנדרה בלייר, הוצאת כנרת, תרגום: יעל אכמון, סדרת מגיסטריום 2
קרח ואש – ארין הנטר, הוצאת כנרת, תרגום: ארז אשרוב, סדרת לוחמי הפרא 2
הזייה – לורן אוליבר, הוצאת כנרת, תרגום: אביגיל בורנשטיין
האורקל הנסתר – ריק ריירדן, הוצאת כנרת / מרגנית, תרגום: יעל אכמון, סדרת גורלו של אפולו 1
שבעת האותות – מייקל אדמס, הוצאת ספר לכל, תרגום: בן ציון הרמן, סדרת אש מן השחקים
השומר האחרון – אואן קולפר, הוצאת כנרת, תרגום: עפרה אביגד ארטאמיס, סדרת פאוול 8
ערי הזהב הנסתרות מאת סקוט אודל, הוצאת אוקינוס / מודן, תרגום: אסף שור
מעבר לממלכות – כריס קולפר, הוצאת אריה ניר , תרגום:נעה בן פורת, סדרת ארץ האגדות
קרב אש – ברנדון סנדרסון, הוצאת אופוס, תרגום: צפריר גרוסמן
צוללן הערפל – ג'ואל רוס, הוצאת דני ספרים, תרגום: נעמה בן דור
מלאכים – ל"א וות'רלי, הוצאת דני ספרים, תרגום: חנה בן צבי
עיר של נשמות אבודות – קסנדרה קלייר, הוצאת גרף, תרגום: ענבל שגיב נקדימון, סדרת בני הנפילים 5
חתולה לבנה – הולי בלאק, הוצאת גרף, תרגום: ענבל שגיב נקדימון, סדרת מפעילי הקללות 1
גובלינו, חתול המכשפות – אורסולה מוריי ויליאמס, הוצאת עוץ, תרגום: יעל אכמון
קרנשו – קתרין אפלגייט, הוצאת ידיעות אחרונות, תרגום: שרון פרמינגר
שורדים על מאדים – סופיה מקדוגל, הוצאת עוץ, תרגום: נעה שביט
קבר הצללים – פיטר לרנג'יס, הוצאת ידיעות אחרונות, תרגום: יעל ענבר, סדרת שבעת הפלאים 3

מלחמת הכוכבים – הנסיכה, הנוכל ונער החווה – אלכסנדרה בראקן, הוצאת ידיעות אחרונות, תרגום:דידי חנוך
הגולגולת הלוחשת – ג'ונתן סטראוד, הוצאת הכורסא, תרגמהאיריס ברעם, סדרת לוקווד ושות' 2
קמצוץ של קסם – נטלי לויד, הוצאת הכורסא, תרגמה יעל וייס ענבר
החותם השחור – ג'ון סטיבנס, הוצאת מודן, תרגמה יעל אכמון, סדרת ספרי הראשית 3
מפתח הקסמים – טוני אלמייל, הוצאת מודן תרגמה חמוטל ילין
האמת הסופית – סנדרין וולף ואן פלישוטה, הוצאת דני ספרים תרגמה ליאורה לוי מלינסקי (מצרפתית), סדרת אוקסה פולוק 6
דרך מגדל השעון – אמה טרווין, הוצאת מטר, תרגמה אסנת הדר
סרפינה: אור מבין הצללים – רייצ'ל הרטמן, הוצאת אוקיינוס, תרגמה קטיה בנוביץ', סדרת סרפינה 2
אש וגשמי זעף – ויקטוריה סקוט, הוצאת מטר, תרגמה יעל ענבר
המועמדת / היורשת / האחת – קיארה קאס, הוצאת ידיעות אחרונות, תרגמה נעה בן פורת, סדרת המועמדת 2/3/4

זכאי פרס גפן לשנת 2017 Read More »

זכאים בקטגוריית ספר המקור לפרס גפן 2017 – רשימה לעיון הציבור

כססתם ציפורניים, החלקתם את הפריזורה, מרטתם את כל הקשקשים המיותרים של הדרקון, והנה ההמתנה השתלמה!

אז ללא דחיות נוספות, ועדת פרס גפן שמחה ומטורללת להציג את רשימת הזכאים למועמדות בקטגוריית ספרות המקור. בנוהל, מדובר בהמלצה שלנו, ונשמח לקבל השגות ו/או תוספות.

הנה הם, תהיו טובים אליהם:

הקבוע היחידי – יואב בלום – כתר
האורחים – אופיר טושה גפלה – כתר
טיט – דרור בורשטיין – כתר
לחצות נהר פעמיים – יואב אבני – זמורה ביתן
העורבני סאדומה – ראובן לבב – גוונים
מעוף הפרפר – שחר אלכסנדר – גוונים
לב הארי – רותם אורג – גוונים
הערים שמעבר לפרגוד – רויטל פז אבולעפיה – גוונים
יער – מעיין רוגל – מירווחים
זו שחיכיתי לה – שלי לויט – עצמית
מעופפת – הואן בי לנדי – כתר
המלך צ'ינגיס הראשון – יונתן ילון – גרף
הגולם – דניאל שלם – ידיעות אחרונות
הפלך הנסתר – אלון אשתר – איפאבליש
הזמן השבור – אריאלה בנקיר – עצמית
לב היער – רונית ש' דינצמן – מפרש / עצמית

 

זכאים בקטגוריית ספר המקור לפרס גפן 2017 – רשימה לעיון הציבור Read More »