המועמדים הסופיים לפרס גפן 2009

השנה יחולק, זו השנה האחת עשר ברציפות, פרס גפן ליצירות המדע הבדיוני והפנטסיה הטובות ביותר של השנה. הפרס מחולק מטעם האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה, ואת חמשת המועמדים הסופיים בכל אחת מהקטגוריות קובעים חברי האגודה בבחירות מקדימות.

לטופס ההצבעה לשלב ב' של פרס גפן »

להלן רשימת המועמדים שעלו לשלב הגמר (לפי סדר הא"ב):

המועמדים בקטגורית ספר המד"ב המתורגם:
ארץ פלאות קשוחה וסוף העולם / הרוקי מורקמי (תרגום: עידית שורר, הוצאת כתר בשיתוף כנרת זמורה ביתן)
בן אלמוות / רוג'ר זילאזני (תרגום: רז גרינברג, הוצאת מובי דיק)
הדרך / קורמאק מקארתי (תרגום: אמיר צוקרמן, הוצאת מודן)
לוחמת עלומה / כריס וודינג (תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן)
פרחי ריק / מייקל סוונוויק (תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן)

המועמדים בקטגורית ספר הפנטסיה המתורגם:
בין-עולם / ניל גיימן ומייקל ריבס (תרגום: ורד טוכטרמן, הוצאת אופוס)
החדקרן האחרון / פיטר ס. ביגל (תרגום: רון פוקס, הוצאת הקיבוץ המאוחד)
דברים שבירים / ניל גיימן (תרגום: ורד טוכטרמן, הוצאת אופוס)
כובע מלא שמים / טרי פראצ'ט (תרגום: יונתן בר, הוצאת קדמת עדן)
פרסי ג'קסון וים המפלצות / ריק ריירדן (תרגום: יעל אכמון, הוצאת גרף)

המועמדים בקטגורית סיפור המקור:
אמא של חייל/ לאורה הדס (מרקורי – גיליון 10)
בלדה לחובש / קרן לנדסמן (בלי פאניקה)
גרטרוד בישלה דייסה/ יעל פורמן (בלי פאניקה)
כוכב ציפור האש/ יעל מיכאלי (בלי פאניקה)
מחשבות באפלה/ קרן לנדסמן (המימד העשירי – גיליון 34)

בקטגורית ספר המקור:
אסירי הנבואות: מגן הלהט / אילן גוייכמן (הוצאת אסטרולוג ומשכל)
אסירי הנבואות: תחיית האגדות / אילן גוייכמן (הוצאת אסטרולוג ומשכל)
הידרומניה / אסף גברון (הוצאת זמורה ביתן)
הכפיל הוירטואלי / משה מנשהאוף (הוצאת כתב הוצאה לאור)
מלחמת 90 הדקות / איתי מאירסון (הוצאת ידיעות ספרים)

בשלב א' השנה הצביעו 61 מועמדים מקרב חברי האגודה הישראלית למדע בדיוני ופנטסיה.

הזוכים בהגרלה שנערכה בין המצביעים הינם רותם רייכמן, יעל זבולונוב ויוסי גור אריה.
הודעה על פתיחת שלב ב' של ההצבעה לפרס גפן ואופני ההצבעה השונים תתפרסם בנפרד.
הודעות יישלחו בנפרד למועמדים הסופיים.
ברכות לכל המועמדים ובהצלחה – ועדת פרס גפן וועד האגודה

4 מחשבות על “המועמדים הסופיים לפרס גפן 2009”

כתיבת תגובה